Page 231 - Il Sacro Corano
P. 231
Sura LIX
Al-Hashr
(L’Esodo)
Post-Eg. N°101. Di 24 versetti.
Il nome della sura deriva dal versetto 2.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.
1 Glorifica Allah ciò che è nei cieli e ciò che è sulla terra. Egli è eccelso, saggio.
2 Egli è Colui che ha fatto uscire dalle loro dimore, in occasione del primo esodo, quelli fra la
gente della Scrittura che erano miscredenti. Voi non pensavate che sarebbero usciti, e loro
credevano che le loro fortezze li avrebbero difesi contro Allah. Ma Allah li raggiunse da dove
non se Lo aspettavano e gettò il terrore nei loro cuori: demolirono le loro case con le loro mani e
con il concorso delle mani dei credenti. Traetene dunque una lezione, o voi che avete occhi per
vedere.
3 E se Allah non avesse decretato il loro bando, li avrebbe certamente castigati in questa vita:
nell’altra vita avranno il castigo del Fuoco,
4 poiché si opposero ad Allah e al Suo Inviato. E quanto a chi si oppone ad Allah… , invero
Allah è severo nel castigo!
5 Tutte le palme che abbatteste e quelle che lasciaste ritte sulle loro radici, fu con il permesso di
Allah, affinché Egli copra gli empi di ignominia.
6 Il bottino che Allah concesse [spetta] al Suo Inviato; non faceste correre [per conquistarlo] né
cavalli, né cammelli. Allah fa trionfare i Suoi Inviati su chi vuole, e Allah è onnipotente.
7 Il bottino che Allah concesse al Suo Inviato, sugli abitanti delle città, appartiene ad Allah e al
Suo Inviato, ai [suoi] famigliari, agli orfani, ai poveri e al viandante diseredato, cosicché non sia
diviso tra i ricchi fra di voi. Prendete quello che il Messaggero vi dà e astenetevi da quel che vi
nega e temete Allah. In verità Allah è severo nel castigo.
8 [Appartiene] inoltre agli emigrati bisognosi che sono stati scacciati dalle loro case e dai loro
beni poiché bramavano la grazia e il compiacimento di Allah, ausiliari di Allah e del Suo
Inviato: essi sono i sinceri;
9 e [appartiene] a quanti prima di loro abitavano il paese e [vivevano] nella fede, che amano
quelli che emigrarono presso di loro e non provano in cuore invidia alcuna per ciò che hanno
ricevuto e che [li] preferiscono a loro stessi nonostante siano nel bisogno. Coloro che si
preservano dalla loro stessa avidità, questi avranno successo.
10 Coloro che verranno dopo di loro diranno: “Signore, perdona noi e i nostri fratelli che ci
hanno preceduto nella fede, e non porre nei nostri cuori alcun rancore verso i credenti. Signor
nostro, Tu sei dolce e misericordioso.
11 Non hai visto gli ipocriti, mentre dicevano ai loro alleati miscredenti fra la gente della
Scrittura: “Se sarete scacciati, verremo con voi e rifiuteremo di obbedire a chiunque contro di
voi. Se sarete attaccati vi porteremo soccorso”? Allah è testimone che in verità sono bugiardi.
12 Se verranno scacciati, essi non partiranno con loro, mentre se saranno attaccati non li
soccorreranno, e quand’ anche portassero loro soccorso, certamente volgerebbero le spalle e
quindi non li aiuterebbero affatto.
13 Voi mettete nei loro cuori più terrore che Allah Stesso, poiché invero è gente che non capisce.
14 Vi combatteranno uniti solo dalle loro fortezze o dietro le mura. Grande è l’acrimonia che
regna tra loro. Li ritieni uniti, invece i loro cuori sono discordi: è gente che non ragiona.
15 Sono simili a coloro che di poco li precedettero: subirono le conseguenze del loro
comportamento: riceveranno doloroso castigo.
16 [Furono traditi] come quando Satana disse all’uomo: “Non credere”; ma quando questo fu
miscredente gli disse: “Ti sconfesso, io temo Allah, il Signore dei mondi”.
17 La fine di entrambi sarà nel Fuoco, in cui rimarranno in perpetuo. Ecco il compenso degli
229